Existem várias formas de se fazer uma sugestão em inglês, dentre elas temos:
- We should do something about it.
- Why don’t we go to the cinema?
- I suggest we go by car.
- You could take the train instead.
Além dessas opções, uma outra opção parece não ser muito utilizada por alunos de inglês. Vejamos na tirinha abaixo:
HAD BETTER
A contrução de orações com HAD BETTER é feita seguida pelo verbo na forma base (infinitivo sem o TO) e a forma negativa é com o NOT antes do verbo na forma base.
- We had better leave.
- We had better not tell her about it.
No inglês falado, HAD é normalmente contraído para ‘D, e em alguns casos pode até mesmo ser omitido. No entanto, na forma escrita, o HAD ou o ‘D devem sempre estar presentes.
Além do uso para sugestões, HAD BETTER também pode ser usado para fazer ameaças à alguém:
- You‘d better not come here ever again. [É melhor que você nunca mais venha aqui.]
Bem, após o post de hoje, You’d better try to use had better more often in your speech. 🙂
Filed under: Grammar | Tagged: escolha de palavras, gramática | Leave a comment »