• Páginas dos professores

  • Coloque o seu endereço de email para receber as atualizações do blog no seu email.

    Junte-se a 12 outros assinantes
  • Também estamos aqui:

“Stop doing” ou “Stop to do”?

Responda rápido, há alguma diferença na mensagem transmitida entre as duas frases abaixo?

  1. My friend stopped talking to me.
  2. My friend stopped to talk to me.

Se você respondeu que sim, parabéns! Está certo. Há diferença quando usamos o verbo STOP seguido de INFINITIVO e quando ele é seguido de -ING. Mas qual a diferença?

STOP DOING

Quando o verbo STOP é seguido de -ING, o que dizemos é que a pessoa parou de fazer a ação descrita pelo verbo que está no -ING. Ou seja, no exemplo 1 acima, o meu amigo e eu não nos falamos mais. Ele parou de falar comigo.

STOP TO DO

Quando o verbo STOP é seguido de INFINITIVO (to + verbo), o que queremos transmitir é que a pessoa parou o que quer que seja que ela estava fazendo para fazer a ação descrita pelo verbo no infinitivo. Ou seja, no exemplo 2 acima, o meu amigo estava fazendo alguma coisa (correndo, falando ao telefone, ou estudando, por exemplo), e parou para falar comigo.

Não é só com o verbo STOP que há diferença de de sentido quando usamos o INFINITIVO ou o -ING. Você sabe a diferença de sentido que há com os verbos abaixo quando são seguidos por -ING ou por INFINITIVO?

  1. REMEMBER
  2. FORGET
  3. TRY
  4. REGRET

Mande sua resposta na parte de comentários abaixo.