Sabe aquelas horas em que você está assistindo um filme e, de repente, parece que os atores falaram uma palavra enorme e você ficou sem entender o que foi dito? Ou então, quando você está tentando cantar uma música, mas não consegue porque o cantor fala “muito rápido”? Ou então, pior ainda, quando você está fazendo uma prova e na hora do listening surge aquela palavra que você sequer sabe como escrever e que nem ao menos se parece com uma palavra? O que é isso? Por que isso acontece?
Existem diversos motivos para esses probleminhas descritos aí em cima, mas hoje vamos nos concentrar em um dos motivos apenas: como as palavras se ligam umas as outras no discurso.
Certa vez, em uma aula, durante um exercício de listening, um aluno me perguntou “o que é ‘zézifits’, professor?”. Como não consegui sequer entender a palavra, e como ela não se parecia em nada com o que eu já havia escutado anteriormente, a solução foi tentar procurar onde tal “palavra” havia sido pronunciada. E identificamos que o erro estava nessa frase aqui:
- It smells as if it’s burning.
O que ocorreu aí é simples de explicar, e importante de entender. Em todas as línguas, os falantes pronunciam diversas frases sem pronunciar exatamente todos os sons de cada uma das palavras. Em alguns casos, juntamos o final de uma palavra ao início da outra, como, por exemplo, em “POIS É”, ou então em “ESTAMOS INDO”. Ao falarmos, não pronunciamos primeiro POIS e depois É, ou então primeiro ESTAMOS e depois INDO. O que parece ser dito é:
- POI ZÉ
- ESTAMO ZINDO
Ou seja, o som da última consoante da primeira palavra se junta ao som da primeira vogal da palavra seguinte. O mesmo acontece no inglês. Vamos dar uma olhadinha no exemplo que usamos acima, dessa vez com cores?
- It smells as if it’s burning.
Um outro exemplo que temos, em músicas, é em “Bizarre Love Triangle”, onde a primeira parte da letra é:
- Every time I think of you
Mas podemos cantar como se o que fosse dito é:
- Every tie my think co-view
Vamos ver na música?
Embora TIME termine em E na forma escrita, o som final da palavra é o som de M, que se junta ao som de I, formando assim o MY. Já o OF, é pronunciado com o som final de V, que ao se juntar com YOU, fica bem parecido com VIEW.
E aí, vocês conseguem citar mais algum exemplo, ou então compartilhar alguma situação na qual você entendia outra coisa por não identificar essa ligação entre as palavras?
Filed under: Pronunciation | Tagged: linking sounds, pronúncia | 4 Comments »