• Páginas dos professores

  • Coloque o seu endereço de email para receber as atualizações do blog no seu email.

    Junte-se a 12 outros assinantes
  • Também estamos aqui:

Garotinha apaixonada

Sexta-feira é um dia bom para o romance, paixão… então, esse vídeo traduz esse sentimento com muita precisão. Você já se apaixonou alguma vez por algum(a) professor(a)? Veja só o amor dessa garotinha de 4 anos de idade.

Bom final de semana!!

Instants Fun

Hoje não vamos falar de uma dica, mas sim mostrar um site bem bacana que você pode encontrar na Internet. A idéia é bem simples: uma mesa de sons com diversos sons tirados de filmes, séries, desenhos e afins. E como fazer para funcionar? Basta clicar no botão correspondente. Quer ir ao site para testar? Basta clicar na imagem abaixo.

Boa diversão!!

O ataque das mochilas assassinas

Aqui vai mais uma produção de um dos nossos alunos – Gustavo. Ele fez esse vídeo há tempos, mas há uma descrição abaixo para vocês entenderem melhor o vídeo.

O primeiro vídeo é o trailer:

E, se você gostou do trailer, aqui vai o vídeo completo:

E aqui vai a explicação para o vídeo:

I made the video in the early 2007 when I was 16 years old, the ideia came from a video I had filmed on my webcam with my friends. I made it with my friends who live in my block and the process was one of the most fun things I’d ever done. The gerenal ideia of the video was to make it look like an old trash movie just like the “Attack of the killer tomatoes”, which was the main inspiration to it, even with purposefully “bad” editing, which, by the way, is the part I’m proudest of. Rumours of a sequel in the year of 2010 have been spread but nothing is confimed yet. Even though a lot of people who watched the video thought it was ridiculous and criticized me for having made it, I’m still very proud of it. I hope you all have as much fun watching it as I had making it.

Se você também quer publicar algum trabalho seu no blog, entre em contato!

Você acha que sabe batucar?

Sabe aquelas pessoas que não conseguem ficar um segundo sem bater na mesa, na cadeira, batucar o próprio corpo e está sempre fazendo barulho? Bem, se alguém que você conhece conseguir fazer isso, pode filmar!!

Bom final de semana!

Primeiro de Abril

Tudo bem que o primeiro de abril já está distante, mas mesmo assim, esse post é uma brincadeira feita por um professor de matemática com os seus alunos no dia primeiro de abril. É um vídeo muito bem elaborado e que deve ter levado um tempão para ser preparado antes de ser apresentado para os alunos. Além de bem bolado, é bem divertido, e como vocês sabem, sexta-feira é dia de vídeos aqui no blog.

E, se você gostou desse vídeo, veja também o que esse mesmo professor aprontou no Halloween:

E aí? Gostaria de ter um professor assim?

Bom final de semana!!!

Hugh Laurie – Dr. House

Se você é fã da série House, deve saber tudo sobre o ator que interpreta o papel do médico que faz os mais brilhantes diagnósticos da medicina, certo? E se você não conhece tudo sobre Hugh Laurie, que tal conhecer um pouco dos seus trabalhos anteriores à House M.D.?

Hugh Laurie é um comediante inglês de mão cheia e trabalhava junto com outro comediante fantástico, Stephen Fry. Veja os vídeos abaixo e compare o “sério” Dr. House com o que Hugh Laurie fazia antes.

Enjoy!!

Além de conhecer um pouco mais sobre Stephen Fry e Hugh Laurie, você aproveita e conhece um pouco mais do senso de humor britânico. Além de Fry & Laurie, podemos citar ainda Monty Python. Basta procurar no You Tube! Continuando com mais um sketch de Fry & Laurie:

E podemos adicionar as músicas:

Quer ver mais? É só procurar por Stephen Fry and Hugh Laurie no You Tube!

Bom final de semana!!

English is a stupid language!!

Em muitos casos, tentamos entender as coisas por meio da tradução literal. Em inglês, falaríamos que isso é ‘a big no-no’. Os problemas da tradução ao pé da letra já foram muito bem tratados por diversas publicações, inclusive com algumas coisas que ficaram bem engraçadas. Por exemplo, no início da época do Microsoft Word, foi publicado um guia que traduzia os termos usados no programa. E não é que ‘Magnifying glass‘ (lente de aumento) foi traduzido para ‘Copo magnífico‘? O que dizer então dos problemas que foram apontados pelo Jô Soares há tempos quando ele explicava porque não faria a tradução do Oscar: ‘Imagine você, se você está fazendo a tradução em tempo real, de repente fica nervoso e acaba traduzindo “the boy is behind the door” para “o boi está berrando de dor“?’ Realmente, problemático!

Outras traduções literais são usadas de forma bem humorística, como é o caso de “Between, my well” (entre, meu bem), ou, pior ainda, quando a tradução literal – humoristicamente – é levada adiante, e a pessoa traduz do português para o inglês e depois para o inglês novamente. Ou seja, “Entre, meu bem” vira “Between, my well“, que, por sua vez, vira “Seja gêmeos, meu bem“.

Tenho certeza que vocês tem muitos outros exemplos para postar – que tal usarem os comentários?

Para finalizar, deixo aqui um poema bem famoso que exemplifica os problemas que podem ser gerados por problemas de vocabulário em inglês. O título do poema? É o mesmo que o título deste post – English is a stupid language!

There is no egg in the eggplant,
No ham in the hamburger
And neither pine nor apple in the pineapple.
English muffins were not invented in England,
French fries were not invented in France.

We sometimes take English for granted, but if we examine its paradoxes we find that:
Quicksand takes you down slowly,
Boxing rings are square,
And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

If writers write, how come fingers don’t fing?
If the plural of tooth is teeth,
Shouldn’t the plural of phone booth be phone beeth?
If the teacher taught,
Why hasn’t the preacher praught?

If a vegetarian eats vegetables,
What the heck does a humanitarian eat?
Why do people recite at a play,
Yet play at a recital?
Park on driveways and
Drive on parkways?
How can the weather be as hot as hell on one day
And as cold as hell on another?

You have to marvel at the unique lunacy of a language where a house can burn up as it burns down,
And in which you fill in a form
By filling it out
And a bell is only heard once it goes!

English was invented by people, not computers,
And it reflects the creativity of the human race
(Which of course isn’t a race at all.)

That is why:
When the stars are out they are visible,
But when the lights are out they are invisible.
And why it is that when I wind up my watch
It starts,
But when I wind up this poem
It ends.

Who’s on stage???

Sexta-feira é um bom dia pra darmos algumas risadas, certo? Dia de relaxar e aguardar o final de semana. Por isso, o vídeo dessa sexta é um joguinho de palavras em um desenho dos Animaniacs. Mesmo que já conhece vai se divertir.

Ah, e sabe de onde veio a inspiração para esse vídeo? De dois antigos (e muito famosos) comediantes lá dos EUA – Abbott e Costello. É mais longo, mas vale muito a pena assistir!!

E esse mesmo vídeo, claro, já teve muitas modificações. Dentre elas, esse vídeo aqui, com o George Bush e a Condoleezza Rice.

Have a great weekend!!!

Como deveria ter terminado…

Sexta-feira é dia de compartilharmos algum vídeo, música, ou alguma outra coisa um pouco mais divertida para que vocês se preparem para o final de semana. Hoje, vamos colocar no ar 2 vídeos de uma canal show no YouTube que recria os finais de filmes mostrando como eles realmente deviam ter terminado. Não só eles fazem os vídeos, mas de vez em quando há alguns contests para os assinantes do canal.

Sem mais delongas, vamos ver como eles acham que o filme “Twilight” deveria ter terminado:

Ou então, que tal um final alternativo para “The Matrix

Quer ver os outros filmes para os quais eles criaram finais alternativos? Clique aqui!

Um ótimo final de semana para vocês! Ah, e se você tem alguma sugestão de vídeo para compartilhar com todos os leitores do blog, converse com o seu professor.